[slow reads logo]

family

    at betty's

    chaise

    the comforter

    fear the turtle

    granny

    hymn 236

    letting go

    unless and until

    william at forty

friends

    curling (lekshe)

    footnotes (dale)

    hotel (patry)

    leturn (shai)

    morning drive (tom)

    st. luke's (steve)

    thank you (sage)

nash

    improvements

    they move

peter

    amazon, amazon!

    foretopmen

    hardball

    my kite

    pines

    the story of my birth

    wings, boats, asses

index

rss feed

 

 
haibun

[At my request, Dave Bonta drafted this explanation of haibun, the literary form of his composition "Therapy."]

 

I have gotten in the habit of using the term "haibun" loosely to refer to a composition that includes both prose and poetry as more-or-less equal partners. Haibun - prose interspersed with the beginning (hokku) verses for potential haikai linked verse sequences - was a descendent of the Japanese poetic diary or nikki, a major literary form since the ninth century. These earlier, often somewhat fictionalized, literary diaries were interspersed with 27-syllable tanka poems - indeed, in the case of the diary of Izumi Shikibu, the prose part consists largely of descriptions of the occasions for the poems - typically courtship. This tradition was built on the much older Chinese culture of poetry, where poems were frequently accompanied by lengthy notes on how, when, where and for whom they came to be written, rather than by Western-style titles (a fact often obscured by translators into Western languages), and they were sometimes also published as part of a diary or travelogue. And this precedent in turn might serve to remind us of the fact that passages of elevated discourse - poems or songs - are encountered by audiences in a huge variety of settings in oral and literate societies all around the world. Poems may appear as part of plays, sacred texts or epic recitations, might be embedded in political oratory or in liturgical celebrations. It is only really in the societies of the modern, industrialized West that poetry is seen as inhabiting some ideal realm all its own. As any reader of the Bible will recognize, there's often something quite exhilarating about a sudden switch from a more everyday to a more elevated level of discourse. Would the Song of Deborah or the "Magnificat" be so compelling apart from their narrative matrices? Could the Torah ever have achieved the power to unite a scattered people without its beautiful, stirring summary in the last chapters of Deuteronomy?

- Dave Bonta

[Enjoy Dave's postings at Via Negativa.]

© 2005 Dave Bonta. Used by permission.

 
passages

[flowers]

[photo]

short & slow

     


blogroll

Autobiology
Blaugustine
Box Elder
The Cassandra Pages
Clumps and Voids
Coyote Mercury
Crack Skull Bob
Creature of the Shade
Couch Trip
Daintee
Dialogues with Silence
Dick Jones's Patteran Pages
Eudaemonia
Every Day and Every Night

Everything Feeds Process

Feathers of Hope
Fifty-Two: Weekly Poems
Finding Time for God
Fragments from Floyd
Fr. Scott & Co. Ask Some New Qs
Heraclitean Fire

Hoarded Ordinaries
Hydragenic
Idiot Dreams
In a Dark Time
Inner Light, Radiant Life
Irishmutt
Iron Monkey
Ivy Is Here
Listening After Dark
Marcia Bonta
The Middlewesterner
Mole
My Gorgeous Somewhere
Not Native Fruit
On the Slow Train
Open Reading
Paula's House of Toast
(p) (b)
Planting Words
Qarrtsiluni
The Rain in My Purse
Sage Said So
Shadow Cabinet
Shadows and Symbols
Simply Wait
Spoil
Spring in the Road
Stony Moss
Tasting Rhubarb
3rd House Journal
The Truth about Lies
Tumblewords
Two Dishes but to One Table
Velveteen Rabbi
Verbal Privilege
Very Like a Whale
Via Negativa
Voice Alpha
Walking with Celebi
Whale Sound
WMC Is Now Here